annie (melody marks) nghĩ rằng anh trai cùng cha khác má joseph (parker ambrose) của cô sexy, nhưng họ không hợp nhau. anh ta bị ám ảnh bởi tình dục, liên tục đưa một cô gái mới về nhà, trong khi cô hơi cứng nhắc và không thích hẹn hò với bất kỳ ai.
anh ta chỉ trích cô, gọi cô là “công chúa nhỏ của bố”. theo joseph, cô không bao giờ buông thả, để cô được tận hưởng. theo sự thôi thúc, anh ta túm lấy người yêu mình và đặt cô lên ghế dài bên cạnh, hôn trộm. “anh không tán tỉnh em!”, cô thốt lên. “có thể”, anh ta nói. tim melody đập loạn xạ. cô đã cảm thấy bị thu hút bởi joseph từ lâu, nhưng ôi– anh ta đúng là một đứa trẻ hư!
annie đi theo anh trai cùng cha khác má kiêu ngạo của mình vào phòng ngủ, anh ta không thể bỏ mặc cô được! cô ngồi xuống cạnh anh ta. anh ta xin lỗi và họ làm lành với nhau. annie đóng cửa lại và mở cửa, nói về việc bố má họ đã làm phiền cô gần đây về việc cần phải tìm anh yêu. cô ấy phàn nàn rằng không giống như con trai, cô ấy không thể chỉ sử dụng ứng dụng hẹn hò và vuốt sang phải bất kỳ chàng trai nào để tán tỉnh. joseph phản bác: “dễ thôi” và hôn cô lần nữa. cô phải thừa nhận rằng điều đó thật tuyệt. “bây giờ hãy tưởng tượng anh là một người đàn ông khác, một người đàn ông phức tạp”, anh gợi ý. nhắm mắt lại và chắp tay lại như đang cầu nguyện, annie nói: “bí ẩn, sâu sắc – một người đàn ông có nhiều lớp lang”. joseph mỉm cười và nói: “thôi được. chỉ cần nghiêng người về phía trước và hôn anh chàng kia”. cô do dự, và anh nói: “cứ thử đi, annie”. cô nghiêng người và hôn môi anh trai cùng cha khác má. sau một vài nụ hôn đầy dục vọng, cô tách ra, tuyên bố: “anh không thể tin là mình vừa làm thế”.
anh thừa nhận rằng anh đã trở nên ham muốn, nhưng mời cô đi, nhưng annie do dự. “anh không thể để em ở đây và cảm thấy không biết theo cách nào. em chỉ đang cố gắng giúp đỡ – anh nên xin lỗi. anh có thể làm gì?”, cô nói. “có lẽ là một nụ hôn nữa?”, anh gợi ý. quay lại giường, cô hôn anh một cách nghiêm túc, và joseph di chuyển lên trên cô. lúc đầu, cô khăng khăng rằng họ vẫn mặc quần áo trong khi tiếp tục hôn nhau say đắm, và sau đó cô nằm lên trên anh.
“đừng lo, anh sẽ tử tế”, joseph đảm bảo với cô, và cởi áo của cô ra, để lộ bộ ngực trần của cô – cô không mặc áo ngực. “tốt hơn tất cả những cô gái trên điện thoại của anh sao?”, cô hỏi. khi anh đồng ý, cô tự hỏi: “không chỉ vì em là người duy nhất ở đây sao?”. anh hôn cô lần nữa và thì thầm: “em tốt hơn về mọi mặt”. đảo ngược vị trí của họ, anh hỏi cô: “em có thể xử lý được không?”. annie đồng ý, và anh mỉm cười, hỏi: “xử lý cái gì?”. “em có thể xử lý được cái chim lớn của anh, anh trai”, annie nói.
joseph cởi quần lót của cô ấy ra, và nhẹ nhàng bắt đầu bú âm hộ của annie. khi củ khoải của anh ấy nhô ra khỏi quần, annie nói: “có lẽ em chưa sẵn sàng”, ngạc nhiên vì kích thước của nó. sau vài nụ hôn, anh ấy bắt đầu cọ xát đầu cậu bé vào âm hộ sưng tấy của cô ấy, và cô ấy nói “em đã sẵn sàng, anh bạn cùng cha khác má – em nghĩ vậy”. anh ấy tiến vào cô ấy rất chậm, khi annie tỏ ra đau đớn, nhưng sau nhiều lần thử, anh ấy đã thành công trong việc thâm nhập hoàn toàn vào cô ấy. hãy xem cảnh cấm kỵ diễn ra…